С чем же “играть”? с “à” или “de”?

Чтобы у нас не возникло конфуза с тем, какой же предлог “à” или “de” употребить с глаголом “jouer” , давайте разберемся в правиле.

Французы употребляют предлог “au/à la”, когда говорят об игре в какие-то игры:

Je joue au basket. – Я играю в баскетбол.

Tu joues au tennis. – Ты играешь в теннис.

Il joue aux cartes. – Ог играет в карты.

Ils jouent au poker. – Они играют в покер.

J’aime jouer à la pétanque. – Я люблю играть в петанк.

Nous jouons au rugby. – Мы играем в регби.

Vous jouez aux fléchettes. – Вы играете в дартс.

Tu aimes jouer aux jeux video. – Тебе нравится играть в видео игры.

 

Когда же французы говорят об игре на каком-то инструменте, то употребляют предлог “de”.

Je joue du piano. – Я играю на пианино.

Elle joue de la guitare. – Она играет на гитаре.

Mon frère joue de la batterie. – Мой брат играет на барабанах. 

Il aime jouer du saxophone. – Ему нравится играть на саксофоне.

Ma soeur joue du violon. – Моя сестра играет на скрипке.

 Je joue de la trompette. – Я играю на трубе.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.